发新话题
打印

[譯言社][决断时刻中文翻译 作者:小布什 译者:drhouse]

[譯言社][决断时刻中文翻译 作者:小布什 译者:drhouse]

1、译者不才,如有错误请多多包涵
2、原文在二楼   
3、感谢驴友luoyifeng供源
4、原文下载地址:http://www.fileserve.com/file/vvz55PE


    在我(这小布什)总统任期的最后一年,我开始认真考虑写我的回忆录。在Karl Rove的建议下,我会见了一打以上的杰出的史学家。作为一个人,他们告诉我我有写回忆录的义务。他们觉得从我的角度,用我的语言去回忆我的总统任期是一件十分重要的事。
“您看过电影阿波罗13号吗?”历史学家Jay Winik问,“每个人都知道宇航员们最终让它回到了地球。但是,人们都很惊讶于他们是如何做到的。”
    几乎所有的历史学家都建议我去读一读前总统Ulysses S. Grant写的回忆录,而我也这么做了。他用各种轶事来重塑他在内战中的经历。从中我可以看到为什么他可以在这份工作中坚持下去。
    就像Grant,我决定我不要像流水账一般叙述我的总统生涯。取而代之的是,我要把叙述的重点放在我在白宫里工作时最重要的部分:作出决定。本书的每一章都是基于我在任期内所作出的重要决定——或一系列类似的决定。这是这本书的宗旨,而不是像历年纪一样事无巨细般的纪录下来。我不会把所有在白宫办公桌上的议题都告诉大家。大部分我那些非常用心的内阁成员和雇员都只会短暂的出现——有的甚至根本不会出现。我肯定他们服务的价值,而我也会永远衷心感谢他们的贡献。
    在这本书里我有两个的目标。第一,我希望可以描绘出我作为总统的这重要的八年任期内的图景。我相信这不可能成为我的总统任期的一个权威的结论,对最近,现在,还是以后的几十年都不是。时间可以让热情冷却,让事实呈清,而学者们可以比较不同的方法。我希望这本书可以成为以后研究美国这段(译者:指小布什任期)历史时的一本资料。
第二,我希望这本书可以给读者们提供一个在复杂环境下做出决定的一个视角。大多数可以到达总统办公桌上的决定都是一些难缠的事,这些事在当事者双方都充满了争论。通过这本书,我会向你描述我所权衡的一些选择和我做出决定的原则。我希望这些叙述可以给你一幅更清晰的我做出决定时的画面。也许,这些叙述会在你的人生中需要做出决定时体现出价值。
决断时刻基本上是基于我的回忆。在研究员的帮助下,我通过政府文件,同时期的笔记,个人采访,新闻报道,和其它的资料来源,有些甚至是秘密文件,来确认我的叙述。有些例子是基于我个人的回忆。如果这本书里有一些不准确的说法,责任在我身上(译者:这广告也卖得太~~~)
    在以下的几页里,我都已经尽我最大的努力去描述我那些正确的,或错误的决定,一些如果再给我一次机会,我会做出不一样的选择的决定。当然,在总统生涯里,是没有回过头再一次作决定的机会的。你不得不做你认为正确的事和接受由此带来的后果。在白宫的八年时间里,我每天都在做这些事。作为总统的那段时间(译者:请宽恕我的不才,这里有‘为人民服务是我的荣耀’这个意思,可是我没办法翻译出来,请谅解)是我一生中的荣耀,我很感谢您给我一个机会可以和您一起分享我的故事

[ 本帖最后由 drhouse 于 2010-11-21 22:55 编辑 ]
潘多拉打开了盒子,马列主义从里面跳了出来

TOP

 In the final year of my presidency, I began to think
seriously about writing my memoirs. On the
recommendation of Karl Rove, I met with more than a
dozen distinguished historians. To a person, they told me I
had an obligation to write. They felt it was important that I
record my perspective on the presidency, in my own words.
“Have you ever seen the movie Apollo 13?” the historian
Jay Winik asked. “Everyone knows the astronauts make it
home in the end. But you’re on the edge of your seat
wondering how they do it.”
Nearly all the historians suggested that I read Memoirs by
President Ulysses S. Grant, which I did. The book captures
his distinctive voice. He uses anecdotes to re-create his
experience during the Civil War. I could see why his work
had endured.
Like Grant, I decided not to write an exhaustive account
of my life or presidency. Instead I have told the story of my
time in the White House by focusing on the most important
part of the job: making decisions. Each chapter is based on a
major decision or a series of related decisions. As a result,
the book flows thematically, not in a day-by-day chronology.
I do not cover all of the important issues that crossed my
desk. Many devoted members of my Cabinet and staff are
mentioned briefly or not at all. I value their service, and I
will always be grateful for their contributions.
My goals in writing this book are twofold. First, I hope to
paint a picture of what it was like to serve as president for
eight consequential years. I believe it will be impossible to
reach definitive conclusions about my presidency—or any
recent presidency, for that matter—for several decades. The
passage of time allows passions to cool, results to clarify,
and scholars to compare different approaches. My hope is
that this book will serve as a resource for anyone studying
this period in American history.
Second, I write to give readers a perspective on decision
making in a complex environment. Many of the decisions
that reach the president’s desk are tough calls, with strong
arguments on both sides. Throughout the book, I describe
the options I weighed and the principles I followed. I hope
this will give you a better sense of why I made the decisions
I did. Perhaps it will even prove useful as you make choices
in your own life.
Decision Points is based primarily on my recollections.
With help from researchers, I have confirmed my account
with government documents, contemporaneous notes,
personal interviews, news reports, and other sources, some
of which remain classifed. There were instances in which I
had to rely on my memory alone. If there are inaccuracies in
this book, the responsibility is mine.
In the pages that follow, I have done my best to write
about the decisions I got right, those I got wrong, and what I
would do differently if given the chance. Of course, in the
presidency, there are no do-overs. You have to do what you
believe is right and accept the consequences. I tried to do
that every day of my eight years in office. Serving as
president was the honor of a lifetime, and I appreciate your
giving me an opportunity to share my story.
潘多拉打开了盒子,马列主义从里面跳了出来

TOP

发新话题