新用户注册
登录
帮助
::电驴基地::
»
黔之驴茶馆
» 丧尸与僵尸的区别
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
丧尸与僵尸的区别
nkpoper
基地董事
个人空间
发短消息
加为好友
1
#
大
中
小
发表于 2010-10-27 20:05
显示全部帖子
奇幻中文也不强大。最可气的是elf和spirit不分,都翻译成精灵。根据日文,前者应该翻译成妖精,但是,中国人就是不改(除了《罗德斯岛战记》)。
个人以为:
spirit应该是精灵。elf应该是妖精。goblin应该是妖怪。但是,中文一般都把前两者翻译成精灵,而后者翻译成妖精或哥布林。
UID
837384
帖子
8510
精华
24
积分
23758
威望
378 点
在线时间
0 小时
注册时间
2010-10-15
最后登录
2022-5-15
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分记录
公众用户组
个人空间管理