发新话题
打印

丧尸与僵尸的区别

引用:
原帖由 nkpoper 于 2010-10-27 20:05 发表
奇幻中文也不强大。最可气的是elf和spirit不分,都翻译成精灵。根据日文,前者应该翻译成妖精,但是,中国人就是不改(除了《罗德斯岛战记》)。
个人以为:
spirit应该是精灵。elf应该是妖精。goblin应该是妖怪。 ...


在下所认为的刚好与阁下相反,elf应该是精灵,spirit带有神灵的意思,也有精神的含义在内。

TOP

发新话题