面对谭作人,我深深地自责
贴一首我比较喜欢的圣歌《Lilium》
歌词是引自圣经的段落,演唱也用的是拉丁文
Oh si usque edita victus sapientia et lingua deus no praetendiese
Beatus vir. qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae
Kyrie ,ignis divine, eleison
O Quam Sancta. Quam serena. Quam benigna. Quam amoena.
O castitatis Lilium
义人的口谈论睿智
以其公正之舌将公正传承
忍受试炼者将会获恩惠
因为他经历此后、必得生命的冠冕
主啊!胜火呦!请怜悯3我们(请赐予怜悯)
噢 何等神圣、何等宁静
何等深厚之慈悲、何等厚重之恩惠
噢 圣洁的百合呦
[
本帖最后由 qdpan 于 2010-3-2 22:19 编辑 ]