中国网民的智慧与幽默从某种角度上说,是被当局“逼”出来的,因为如果他们在网上直接说出中共统治下的中国存在的真正问题,那么发言很快就会被网警“和谐”掉。在网上,把英文“China”翻译成“拆呐”,把“Chinese”翻为“拆你死”,“made in China”,翻译成“没定拆哪儿”,这样的黑色幽默,反映了强迫与暴力拆迁在中国比比皆是,有的人为抗议暴力拆迁自焚而死,例如唐福珍、宜黄钟家拆迁案。11月16日,湖北武汉市黄陂区盘龙城经济开发区政府出动3000多武警、公安、城管,对黄陂区后湖村进行被称为“史上最大”规模的强拆,中国人们在暴力拆迁中付出了惨痛的代价,随之而来的便是官商勾结的“炒房”,令中国人民的委屈无处申诉。