
标题: amazing grace歌词中的问题 [打印本页]
作者: 硫化硫 时间: 2010-9-18 19:19 标题: amazing grace歌词中的问题
T'was grace that taught my heart to fear. And grace my fear relieved……
这句歌词为什么先说,恩典(grace)让我害怕(fear),后面又说,让我不害怕(fear relieved)了?
是我理解出了问题吗?
作者: 硫化硫 时间: 2010-9-27 18:03
怎么没人帮忙啊?哭啊
作者: coffeeufo 时间: 2010-10-11 14:08 标题: 回复 2# 硫化硫 的帖子
刚上网查了下,fear翻译为“敬畏”就欧拉~
作者: 硫化硫 时间: 2010-10-12 17:04 标题: 回复 3# coffeeufo 的帖子
哦,这个可以。谢谢
| 欢迎光临 ::电驴基地:: (https://54.244.168.166/) |
Powered by Discuz! 6.0.0 |