Board logo

标题: 【转】广电总局创立“僧人派”——可笑的审查 [打印本页]

作者: 挥戈    时间: 2010-7-15 10:10     标题: 【转】广电总局创立“僧人派”——可笑的审查

http://www.surfchen.org/archives/614

昨天在云南台看到张纪中导演的《倚天屠龙记》,发现出现了僧人这个词。开始我觉得有点别扭,但是没太留意,毕竟称少林弟子为僧人并无不妥。今天又继续看,看到剧中人言语间僧人派和昆仑派等多个门派名字列在一起,而且配音涉及到僧人派或者类似名字的时候,很明显有改过的痕迹。我这才留意起来。

我第一反应是有关部门又再扼杀文化,然后冷静5秒钟后觉得还有一个可能是现在使用少林这个名字有商标的问题了。

于是去搜索,发现了一个对张纪中的报道。张纪中提到僧人派的出现是因为那个总在扼杀文化的广电总局。下面是一些摘抄的段落和来源。

比如剧中不知为何删去了少林派,说到少林的时候都会以“他们派”、“山上的”、“僧人派”等名词代替。对于这点,张纪中并没有否认,他表示,“之前我们的台词用的都是少林寺,但是在送审的时候,他们觉得由于陈坤是个坏和尚,如果还说少林寺出了这么个人,有些不妥,于是要求我们得改一改。我们也是为了早点播出,跟观众早点见面,所以就按照要求改成‘山上的’了。”

http://news.xinhuanet.com/ent/2010-07/02/c_12289077.htm

张纪中回应:难道到我们连这最起码的一点都不知道吗?送审时广电总局不让用“少林派”,我们有什么办法?这都是后来改的词。就像《天龙八部》送审时“契丹狗来了”也不能用,说影响民族情绪,后来改成“他们来了”一样。说起来都像笑话一样,但没办法。

http://ent.oeeee.com/a/20100127/378982.html

对这样的事情,我真的很愤怒。不管是因为和谐,还是因为商标/专利问题。如果是前者,这让我觉得很失望,中国的这些老古董们对文化的扼杀已经到了一种变态的程度,历经磨难的中国依然在历经着磨难;如果是后者,我怀疑该行为合法性并且怀疑商标/专利注册人的品行。



另外:
《华尔街日报》报道,中国审查机构对正在上映的电影《钢铁侠2》采取了不可思议的审查做法:电影中所有提及“俄罗斯”和“俄罗斯人”的话都被模糊化处理,并且从中文字幕中删除。 《钢铁侠2》中反派是一位俄罗斯人,而中国电影审查机构的老人估计都有苏联情结,这可能是“俄罗斯”被消音的主要原因。

作者: jenderlee    时间: 2010-7-15 10:21

去他妈比的
作者: dahu11131989    时间: 2010-7-15 10:47

这帮丧了家的乏走狗找不到主人了。
作者: zhaochaojiu    时间: 2010-7-15 11:41

中国特色!
作者: 斯莱普尼尔    时间: 2010-7-15 12:42

崇拜和禁忌是对共同体,禁忌越多,说明强化的崇拜越多。强化禁忌实际上是在强化崇拜。
作者: 疯子默言    时间: 2010-7-15 12:49

审查不能无耻到这样的地步
作者: copydjy    时间: 2010-7-15 15:00

真理部在行动。。。
作者: shihong    时间: 2010-7-16 17:23

这帮人怎么不去改《狂人日记》呢?那该和谐的地方更多!
作者: phranksun    时间: 2010-7-16 22:07     标题: 回复 6# 疯子默言 的帖子

已经无耻到这种地步了
作者: adult_1    时间: 2010-7-16 22:36

网易魔兽世界的传染体。
作者: 世俗中存活    时间: 2010-7-16 22:41

可以編進《世語新說》
作者: lollo    时间: 2010-7-16 22:46

俺早就不跟它们玩了
作者: 梦欺骗你我    时间: 2010-7-17 09:30

肏他妈的,少林之所以出名,还不就是靠这些武侠小说
作者: wxlab    时间: 2010-7-18 23:23

陈坤被少林寺和谐了
作者: 李二叔    时间: 2010-7-19 02:26

咋不叫 河蟹派呢 河蟹狗又来侵犯中原了
作者: simonliu751    时间: 2010-7-19 07:35

光腚肿菊有才




欢迎光临 ::电驴基地:: (https://54.244.168.166/) Powered by Discuz! 6.0.0